Teamtreffen mit Sara und Sean Douglass – Meeting Sara an Sean Douglass

 

Hallo, ihr Lieben!

Heute habe ich euch von einem ganz besonderen Teamtreffen zu berichten, das schöner nicht hätte sein können. Aber fangen wir vorne an:

Hi everyone,

It’s a great pleasure for me today to write about a very special team meeting I held on friday last week. But let me give you the full story:

Vor einiger Zeit hatte Sara Douglass auf ihrer Facebookseite berichtet, dass sie und ihr Mann Sean für einen Tag nach Frankfurt zur dortigen Stampin’Up! Zentrale kämen und gerne eine Stampin’Up!-Veranstaltung im Umkreis besuchen würden. Egal ob Workshop, Teamtreffen oder Crop, man sollte sich und seine Veranstaltung einfach per Mail „bewerben“. Gesagt, getan. Ich habe ein Teamtreffen zum Motto „Bye, bye Sale-a-Bration“ geplant und Sara und Sean dazu eingeladen. Nun hieß es warten und voller Spannung öffnet ich jeden Morgen meine Mails, um zu sehen, ob es eine  Nachricht von Sara gab. Aber nichts… So verging eine Woche und ich hatte die Hoffnung schon aufgegeben, als ich am achten Tag ENDLICH die ersehnte Nachricht erhielt – Sara und ihr Mann Sean würden bei mir zu Hause am Papierfee-Teamtreffen teilnehmen – unglaublich! Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie ich mich in dem Moment gefühlt habe, ich wusste gar nicht, wohin mit meiner Freude und habe gleich meine Upline Jenni angerufen, ohne darauf zu achten, dass es noch recht früh am Morgen war. Etwas zögerlich ging sie ans Telefon, aber sobald ich ihr die tollen Neuigkeiten erzählt hatte, war auch die Freude bei ihr riesengroß.

Some weeks ago Sara Douglass posted on facebook that she and her husband Sean are going to be in the Stampin’Up! local headquarter in Frankfurt. They were planning to join any workshop, team meeting or whatsoever around Frankfurt that day if it fits in the calendar. So, we were asked to “apply” via mail – which I did with my “Bye, bye Sale-a-Bration” team meeting. After about a week of impatience and checking my mails every morning I got “the message” – they are coming! 😀 That was so awesome and I was so amazed and immediately called my upline Jenni (ok, was probably a little early in the morning) to share the good news!

Nun ging es ans Planen und Vorbereiten und schneller als man „piep“ sagen konnte, war der große Tag gekommen.

I had to get started preparing everything and time passed by so fast…it became friday.

Freitagnachmittag, 16:30 Uhr, es klingelt an der Tür… Oh mein Gott… Ach Herr je… war ich vorher nicht nervös, so wurde ich es jetzt schlagartig und schon sah ich mich Sara gegenüber, wir begrüßten uns herzlich und umarmten uns. Und auch Sean fragte, ob ich ein „hug“ haben wollte und wir begrüßten uns, als würden wir uns schon lange kennen. So ist es eben in unserer großen Stampin’Up!-Stempelfamilie, alle sind herzlich und weil unsere Leidenschaft die selbe ist, versteht man sich auf Anhieb.

4:30pm, the doorbell rang and – omg – there they are. I wasn’t nervous so far but became immediately once we saw each other. A kiss and a hug for Sara and Sean – that’s how it is in the Stampin’Up!-family.

Zuerst haben wir ein bisschen gequatscht und uns über die verschiedensten Dinge ausgetauscht. Die beiden sind echt total unkompliziert und offen, wir hatten einfach eine gute Zeit.

 

 

Als dann meine Teammädels auch eingetroffen waren, sind wir in mein Stempelzimmer gegangen, um ein bisschen über die SAB zu sprechen und die Teammitglieder zu ehren, die neue Teamzuwachs gewonnen haben oder befördert wurden.

After all my team members arrived, we went upstairs in my stamping room and talked about this year’s SAB including honoring and celebrating promotions, team sales and new team members.

 

 

Meine Downline Julia hatte für alle Namensschilder gestaltet, sodass den beiden das Namenlernen leichter fiel. Beim Beschriften hatte es fast den Anschein, als würden die beiden Hochzeitspapiere unterschreiben 🙂 Man merkte sofort, dass Sean ein Händchen fürs Designen hat, sein Name war von uns allen am schönsten „gelettert“, was ihm gleich noch mehr Sympathiepunkte brachte 🙂 . Sara hat ihr Schild einfach mal verkehrt herum beschriftet, was für großes Gelächter sorgte, aber mit einem kleinen Trick hat sie das ganz schnell wieder gerettet.

Julia, one of my downlines, created name tags for all of us. It just looks like they were signing wedding papers, doesn’t it?  Sean is really a designer, his name tag has been the most beautiful at all – we all loved it. Sara just wrote her name upside down – a creative mind 🙂 

 

 

Es gab einen regen Austausch über verschiedene Themen, Mutmaßungen über die neuen InColors und einige Infos von Sara über die Arbeit der vielen Stampin’Up! Mitarbeiter in den verschiedenen Märkten.

We had a lively exchange on different topics, some speculations about the new incolors an the new catalog and some interesting info from Sara about the Stampin’Up! employees in the various markets.

Auch einige persönliche Anekdoten haben die beiden erzählt und Sean berichtete, wie es ist, ein Hausmann zu sein – der ein oder andere Lacher war auf seiner Seite 🙂

Sara an Sean also revealed some personal stories and Sean reported how it feels being a home dad – we had a lot of fun 🙂


 

Natürlich durfte auch ein Erinnerungsfoto für mich nicht fehlen – als ob ich diesen Tag vergessen könnte – ihr könnt an meinem Gesicht erkenne, wie glücklich ich war!

Of course I could not miss a photo with Sara to remind me of this day – as if I could forget it – you can see on my face how happy I’ve been!

 

 

Auch die Kreativität sollte nicht zu kurz kommen und ich war heilfroh, dass meine Upline Jenni mir diesen Teil des Tages abgenommen hat und für uns ein tolles Mini-Album mitgebracht hatte. Ich habe meins leider noch nicht fertig, da ich an dem Abend irgendwie nicht dazu in der Lage war, ich war einfach nur völlig eingenommen von den Eindrücken und mein Kopf war ganz leer. Am Ende habe ich nicht einmal mehr einen anständigen englischen Satz auf die Reihe bekommen.

Later we went back downstairs to stamp and become creative and I’ve been so glad that my upline Jenni brought us a great photo book, so I had time to care about all the other stuff. Unfortunately I haven’t finished mine yet, because I’ve just been completely taken by the impressions and my head was completely empty. In the end I didn’t even get a decent English sentence on the line.


 

Gebastelt wurde aus Platzgründen an unserem Esstisch, der hierfür genau die richtige Größe hatte.

Here you can see how the crafting table looked before we started:

 

 

Dekoriert hatte ich in den Farben der Serie „Eis, Eis Baby“, auch die Gastgeschenke und Wasserflaschen waren mit dem passenden Designpapier gestaltet.

Everything has been decorated with „Tasty Treats Specialty Designer Series Paper“ and the matching cardstock.

 

Bei Tchibo habe ich letzte Woche noch diese tollen Muffin-Riesenräder entdeckt und sie gleich für die Deko bestellt. Da meine Muffins beim Backen irgendwie in Breite gegangen waren, passten sie leider nicht hinein und so habe ich sie kurzerhand mit Süßkram bestückt.

The week before I just discovered these cute ferris wheels and thought that they would perfectly fit with my decorations. The cupcakes I made were just too big, so I just filled the little gondolas with sweets and marshmallows. 

 

 

Leider konnten nicht alle Teammädels teilnehmen, sodass wir eine etwas kleiner Runde waren, aber der Spaß und die Freude der Mädels hätte größer nicht sein können.

Unfortunately, not all of my team members could participate, so we were a smaller round, but the fun and the joy of the girls could not have been bigger.


 

Nach dem kreativen Teil haben wir uns dann das Buffett schmecken lassen, und einfach noch bei viel Klatsch, Tratsch und Fachsimpelei zusammengesessen.

After the creative part, we ended the evening with delicious food and a lot of chitchatting.

 

Viel zu schnell war der Nachmittag vorbei und auch der Abend neigte sich dem Ende entgegen, aber ein Gruppenfoto, das musste natürlich noch her. Einmal recht freundlich bitte:

The time flew by and our meeting bowed to the end and so we took a picture to capture this great day.

 

Was soll ich euch noch erzählen? Ich kann mich nur bei meinem tollen Team bedanken, das dieses Treffen möglich gemacht hat, bei meinem Schatz, der mich wie immer ohne wenn und aber unterstützt hat und bei meinem Lieblingsmenschen und aller besten Freundin Constanze, die sich mit Freude um unsere Sohn gekümmert hat, damit ich dieses Treffen organisieren und genießen konnte.

What else? I’d like to say “Thank You!” to my great team for joining and supporting me and to make it happen. “Thank You!” to my honey who – as always – supported me so much and “Thank you!” to my best friend Constanze who took care of our son Anton.

Und natürlich bei Sara und Sean, dass ihr meine, unsere Gäste ward und uns dieses tolle Erlebnis beschert hat. Es war ein einmaliger Tag und ich werde noch lange daran zurückdenken und mich von all den positiven und glücklichen Erinnerungen tragen lassen. Ich freue mich, euch alle ab Donnerstag in Amsterdam bei OnStage wieder zu sehen und bi gespannt, ob Sean auch seinen deutschen Satz geübt hat!? 🙂

And of course “Thank You!”, Sara and Sean for having been our guests and making this a very special, funny and interesting team meeting! Looking forward to meet you at OnStage in Amsterdam – and let’s see if Sean has continued practicing the german sentence?! 

Ich wünsche euch eine schöne Woche!

Bye, Katharina 

Zauberhafte Grüße, eure ***Papierfee***

 

7 thoughts on “Teamtreffen mit Sara und Sean Douglass – Meeting Sara an Sean Douglass

  1. Hallo Katharina.
    Dein Bericht hört sich traumhaft an. Und wie schön du alles dekoriert hattest. Ich wünsche dir viel Spaß in Amsterdam und liebe Grüße
    Stefanie

  2. Liebe Katharina, ich freue mich riesig für Dich! Wie hast Du das bloß geschafft, vorher nicht nervös zu sein? Ich wäre gestorben… 😉 Ich wünsche Dir, dass Du noch ganz viel Energie und Inspiration aus dem Treffen mitnehmen kannst. Vielleicht laufen wir uns in Amsterdam über den Weg.:-)
    Liebe Grüße, Ursina

  3. This Papierfee ?Star?- my best friend Katharina is incredible!
    An amazing, unpayable friend, who I loveto much!
    Creative, willing, phanomenal,loving- a star ?

  4. Wow, dass sind ja tolle Neuigkeiten…
    von so einem Treffen hab`ich noch nicht eimmal gehört. Ich hätte mich auch nicht dafür beworben, weil ich vor Aufregung gestorben wäre… Hut ab… ich gluabe dir, dass es ein unvergessliches Erlebnis war. Viel Spaß in Amsterde

  5. Your decorations and food display are AMAZING! I would love to get the instructions for the mini album. Can you share those please? Thanks so much!

Schreibe einen Kommentar zu Petra Pollakowski Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert